Al leer el titular seguramente te estés preguntando por qué las traducciones malas son las más caras, ¿no deberían serlo las traducciones profesionales y de
Al leer el titular seguramente te estés preguntando por qué las traducciones malas son las más caras, ¿no deberían serlo las traducciones profesionales y de
Dentro de una agencia de traducción, es muy común abarcar empresas dedicadas a diferentes sectores y servicios. Empresas de Ingeniería, despachos de abogados, laboratorios, bancos,
Para ser traductor o intérprete freelance, no es necesario estar graduado en traducción e interpretación, pero sí es un requisito indispensable tener más que un
En la actualidad existen miles de agencias de traducción alrededor de todo el mundo, cientos a nivel nacional. Escoger entre una u otra no es
Hoy día hay reconocidos 194 países en el mundo: 54 en África, 35 en América, 14 en Oceanía, 50 en Europa (7 de ellos euroasiáticos)